『風に吹かれて』

taishiho2008-05-21

ボブ・ディラン 1962年 (アルバム「フリーホイーリン」に収録)
僕はこの曲をピーター・ポール&マリーの歌で知りました。
ディランは、オデッタが歌う「競売はたくさんだ」のカヴァーをし
それをきっかけにしてこの曲を作ったといわれています。
黒人奴隷の悲しみと自由への願いを歌っています。

「競売はたくさんだ」
わたしを競売台に立たせないでおくれ
もういい もうたくさんだ
わたしを競売台に立たせないでおくれ
おびただしい数の人が売られていった

また、当時の恋人、スーズ・ロトロの存在も大きかったようです。(ジャケットの写真↑)
人種平等会議の書記として、黒人の現状などをディランに話して聞かせていました。
ディランは、スーズとともに政治集会に参加し、戦争について、有色人種への差別について
語り合う日々を過ごしました。しかし、答えは見つからない。答えは風に吹かれている。
『風に吹かれて』は、こうしたディランの日常そのものから生まれました。

『Blowin`In The Wind 』


How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.


どれだけの道を歩いたら
ほんとうの人間として認められるのだろう
いくつの海を飛び越えたら
白いハトは砂でやすらげるのか
どれだけ弾丸が飛んだら闘いは終わるのだろう
そのこたえは、友よ、風に吹かれている
答えは風に吹かれている


How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.


何度見上げたら
青い空がみえるのだろう
いくつの耳をつけたら
人々の泣き声がきこえるのだろう
どれだけ人が死んだらもうたくさんだと分かるのだろう
そのこたえは、友よ、風に吹かれている
答えは風に吹かれている


How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.


どのくらいの時間、山は存在するのだろう
海に洗い流されてしまう前に
どれくらいの時間、人々は存在するのだろう
自由を許されるまでに
どれだけ人は見て見ぬ振りをして
顔を背けることができるのだろう
そのこたえは、友よ、風に吹かれている
答えは風に吹かれている